No se encontró una traducción exacta para حَيْضُ صَغير
Traducir Turco Árabe حَيْضُ صَغير
Turco
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
-
dönem (n.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
aybaşı (n.)más ...
- más ...
-
tef (n.)más ...
- más ...
- más ...
-
ufak (adj.)صغير {ج صِغَار}más ...
- más ...
-
minicik (adj.)más ...
-
darkafalı (adj.)más ...
-
ufacık (adj.)más ...
-
minyon (adj.)más ...
- más ...
- más ...
-
genç (adj.)más ...
-
küçük (adj.)más ...
-
cılız (adj.)más ...
-
minik (adj.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
ufacık (adj.)más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Ey peygamber , kadınları boşa ( mak iste ) diğiniz zaman onları iddetleri içinde ( adetten temiz oldukları sırada ) boşayın ve iddeti sayın ( üç defa adet görüp temizlenmelerini hesabedin ) . Rabbiniz Allah ' tan korkun ( bekleme süresi içinde ) onları evlerinden çıkarmayın .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Onları evlerinden çıkarmayın , onlar da çıkmasınlar ; ancak açık ' çirkin bir hayasızlık ' göstermeleri durumu başka . Bunlar Allah ' ın sınırlarıdır .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Kadınları boşayacağınızda , onları , iddetlerini gözeterek boşayın ve iddeti sayın ; Rabbiniz olan Allah ' tan sakının ; onları , apaçık bir hayasızlık yapmaları hali bir yana evlerinden çıkarmayın , onlar da çıkmasınlar . Bunlar , Allah ' ın sınırlarıdır .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Ey Peygamber , kadınları boşayacağınız zaman temiz oldukları vakit boşayın ve müddetlerini sayın ve çekinin Rabbiniz Allah ' tan ; çıkarmayın onları evlerinden ve onlar da çıkmasınlar , ancak apaçık bir çirkin harekette bulunurlarsa o başka ve işte bunlardır Allah ' ın sınırları ve kim Allah ' ın sınırlarını aşarsa gerçekten de kendisine zulmeder ; bilmezsin , belki de Allah , bundan sonra bir iş çıkarıverir .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Allah ' ın sınırlarını çiğneyen kendi benliğine zulmetmiş olur . Bilemezsin , belki Allah bundan sonra yeni bir iş / oluş ortaya çıkarır .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Kim Allah ' ın sınırlarını aşarsa , şüphesiz kendine zulmetmiş olur . Bilemezsin , olur ki Allah , bundan sonra bir durum ortaya çıkarıverir .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Kim Allah ' ın sınırlarını aşarsa , şüphesiz kendine zulmetmiş olur . Bilmezsin , olur ki Allah , bundan sonra bir durum ortaya çıkarıverir .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Eşlerinizi boşayacağınız vakit onların iddetlerini dikkate alarak boşayın ve iddeti dikkatle sayın . Rabbiniz olan Allah ' a karşı gelmekten , özellikle eşlerinizin hukukuna zarar vermekten sakının .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .
-
Onları evlerinden çıkarmayın , onlar da çıkmasınlar ( kötü davranarak onları buna zorlamayın ) . Ancak kanıtlanmış bir zina işlemeleri bunun dışındadır .يا أيها النبي إذا أردتم- أنت والمؤمنون- أن تطلِّقوا نساءكم فطلقوهن مستقبلات لعدتهن -أي في طهر لم يقع فيه جماع ، أو في حَمْل ظاهر- واحفظوا العدة ؛ لتعلموا وقت الرجعة إن أردتم أن تراجعوهن ، وخافوا الله ربكم ، لا تخرجوا المطلقات من البيوت التي يسكنَّ فيها إلى أن تنقضي عدتهن ، وهي ثلاث حيضات لغير الصغيرة والآيسة والحامل ، ولا يجوز لهن الخروج منها بأنفسهن ، إلا إذا فعلن فعلة منكرة ظاهرة كالزنى ، وتلك أحكام الله التي شرعها لعباده ، ومن يتجاوز أحكام الله فقد ظلم نفسه ، وأوردها مورد الهلاك . لا تدري- أيها المطلِّق- : لعل الله يحدث بعد ذلك الطلاق أمرًا لا تتوقعه فتراجعها .